Vijf maal hebben de klokken geluid voor een overleden medezuster, deze maand. Vijf maal hebben we ons best gedaan families van medezusters foto's toe te sturen van de waardige eenvoudige begrafenissen in kleine kring op ons kloosterkerkhof, omdat het door de maatregelen logischerwijze niet mogelijk was voor familie en vrienden van de zusters om te komen.
Ook wij hebben geen woorden. Soms vallen Goede Vrijdag, Stille Zaterdag en Pasen op één dag.
Hierbij, op deze plaats, willen we wel onze dank uitspreken. Dank voor de goede zorg, dank voor het meeleven en het mee-bidden. Ook wij blijven bidden om kracht, moed, sterkte en troost voor allen die dat zo nodig hebben in deze tijd. En om geduld. Want nu is het belangrijk om geduld te hebben. Om de maatregelen vol te houden. We hebben al een tijdje geen nieuwe zieken, dat is goed nieuws.
Zr. Anno, Zr. Roselien, Zr. Richardus, Zr. Electa, Zr. Marije, mogen zij, en alle overledenen van deze tijd, rusten in vrede.
eerwaarde zusters. IK heb kennis genomen van het overlijden van vijf medezusters. Zal hen hier in Bonaire gedenken tijds de H.Mis van zondag 26 april. Pader Alphonsus Baak.
BeantwoordenVerwijderenGecondoleerd met het overlijden van jullie collega,vriendin missiezuster.
BeantwoordenVerwijderenBedankt voor al hun goede werk dat ze voor de medemens hebben gedaan.
Dat God hun zal belonen voor al hun zet. Dat ze nu de rust krijgen die ze verdiend hebben.
Ook mijn deelneming, vanuit België. Bzijonder pijnlijk, maar we mogen hopen: dat hun ideaal blijft leven, hun werk vruchtbaar blijft, somehow, op een of ander manier!
BeantwoordenVerwijderenThank you so much for your loving care of all of the sisters during this terrible time. I was so honoured to have met these wonderful sisters, and spend a day with my Tante Annie, Zuster Marije on her birthday, December 9, 2019 when I visited from Canada. Who knew at that time what sadness the world would see in the years ahead.
BeantwoordenVerwijderen